Стр. 29 - 8 часов -Октябрь'14

Упрощенная HTML-версия

АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ
8Ч.:
Расскажи, как происходил твой спонтан-
ный отъезд в Америку. Как там выживал, чем
зарабатывал на хлеб? И правда ли, что ты бук-
вально сбежал от родителей, соврав им что-
то?
М.Ф.:
Врать – это не мое, но родители действи-
тельно довлели надо мной, настаивая, чтобы я
получил высшее образование. Так случилось, что
появилась возможность поехать в Соединенные
Штаты и записать там сочиненные мной к тому
времени песни. И я подумал, а дай-ка я, попро-
бую. Это было в 94-м году, мне было 20 лет. Я взял
академический отпуск и поехал сразу в две стра-
ны – Великобританию и США. Страны, о которых
в те годы взрослые не мечтали в принципе! А мне
же дали очень легко визы и туда, и туда – и вот я
поехал.
Это был колоссальный опыт жизни, обретения
контактов, общения на иностранном языке. Это
была абсолютно иная культура, которую в нашей
стране никто не прививал.
8Ч.:
Страшно было?
М.Ф.:
Страшно не было. Я человек очень отчаян-
ный и авантюрный. К тому же, у меня уже было
на то время знание английского, несмотря на то,
что в школе и институте учил немецкий. Просто
вовремя понял, что на немецком далеко не уеду,
и пошел в юношескую библиотеку на курсы ан-
глийского языка. Поэтому когда я приехал за гра-
ницу, то уже что-то мог сказать.
В Великобритании я устроился у друзей-юристов.
Они поручили мне крайне странную работу – от-
вечать на телефонные звонки. Странную – потому
что я говорил на уровне «здравствуйте», «спаси-
бо» и «до свиданья». Поняв, что идея неудачная,
друзья посадили меня перебирать завещания и
складывать их в алфавитном порядке.
Из Великобритании я улетел в Америку, где меня
очень сильно подставили люди, которые должны
были мне обеспечить прием – квартиру, какой-
то заработок и, в конце концов, какое-то начало
воплощения моей мечты. Эти
люди просто исчезли. Моя юно-
шеская самоуверенность, себя-
любие были сильно задеты. К
тому же, я приехал в США без
копейки денег. Покинул более
светскую, традициональную и
образованную
Великобрита-
нию, не получив взамен ров-
ным счетом ничего.
8Ч.:
Вот этот момент особен-
но интересен: каково это –
оказаться в такой ситуации,
когда не знаешь, что будешь
есть и пить наутро, что на-
девать и куда идти дальше.
Нет ни копейки, никакой за-
начки... Это же караул!
М.Ф.:
Нельзя забывать, что это
были 90-е годы, и все мы еще
жили, фактически, пусть уже и
не в Советском Союзе, но еще в
советской по своей сути стране,
где предпринимательство, за-
работок были чем-то чуждым.
В моей семье никогда не было
ни машин, ни шуб, ни золота,
ни, тем более, бриллиантов. Это
была очень скромная семья, но,
тем не менее, очень счастливая.
А о каких-то там заначках, мне
кажется, в советских семьях
вообще речи идти не могло. Я
помню, как мы собирали мою
старшую сестру за границу
учиться музыке. (Она закончи-
ла Новосибирское музыкаль-
ное училище, Новосибирскую
консерваторию и собиралась
продолжить обучение в Мила-
не.) Естественно, у нас не было